«Отказ от языковой нормы порождает хаос в головах». Священнослужители о Пушкине и русском языке

9 июня 2011

6 июня отмечается Международный день русского языка и день рождения Александра Сергеевича Пушкина. По всей стране в профильных музеях и заповедниках прошли памятные вечера, концерты и творческие вечера.

Вместе с тем в последние годы становится все более очевидным, что Международный день русского языка постепенно превращается в набор памятных мероприятий. Дети все меньше читают, уровень общей культуры падает, литературную речь все реже слышишь даже от людей с высшим образованием, и само знание русского языка становится все менее обязательным: ряд московских школ уже столкнулся с проблемой языкового барьера, когда часть учеников уже не понимает учителя (См. например «Должны ли граждане России платить за обучение мигрантов русскому? – Мнения парламентариев»). С падением культуры пытаются разобраться на министерском, законодательном и общественном уровнях. Проблему владения русским языком ставят ФМС и местные власти, о необходимости сохранять русскоязычное культурное пространство все чаще с тревогой говорят представители национальных республик. Вместе с тем очевидно, что этот ком проблем только растет, и пока непонятно, кто его должен решать и с какого конца к нему подступиться.

Конкретно с языком ситуация еще сложнее. Недавний скандал вокруг рекомендованных для школ словарей показали, что существует влиятельная тенденция «снизить планку» литературного языка, исходя не из того, «как правильно», а из того, «как говорят». По радио, по телевидению, из уст высокопоставленных лиц звучит речь, весьма далекая от «высокой» нормы литературного языка – а самую эту норму услышать нашему современнику почти негде.

«Не следует ли сделать сохранение русской культуры и русского языка предметом отдельной государственной программы? Насколько правомерным кажется вам признание нормой нынешней разговорной речи?» - с такими вопросами корреспондент Regions.Ru обратился к священнослужителям.

Известный православный миссионер игумен Сергий (Рыбко), настоятель храма Сошествия Святаго Духа на апостолов на Лазаревском кладбище, согласился, что люди стали меньше читать. «Это неоспоримый факт. Сейчас больше привлекает компьютер, а не книга. Но я думаю, со временем все встанет на свои места, и книга вернется к человеку. Досадно, конечно, что дети не любят читать - но это мы, взрослые, не смогли привить им любовь к чтению. Это наша вина. С другой стороны, развиваются какие-то альтернативные формы: электронные книги, аудиокниги», - сказал он.

 «Ситуация с языком не представляется мне столь уж трагичной. Безусловно, языковая норма должна сохраняться, государство должно оберегать язык, потому что с разрушения языка начинается разрушение нации, цивилизации. Но я бы не драматизировал ситуацию. Просто времена такие», - считает отец игумен.

«Но я верю в нашу молодежь. Да, мы не сумели передать ей в полном объеме духовный и культурный капитал - сами же его и разбазарили. Но молодежь все-таки постепенно подходит к осознанию истинных ценностей», - добавил он.

Игумен Мелетий (Соколов),преподаватель Московской духовной семинарии, напомнил пушкинские строки: «Как уст прекрасных без улыбки, без грамматической ошибки я женской речи не люблю».

«Очень неожиданное, на первый взгляд, отношение классика к языковой норме. Но ведь норма - такой же подвижный элемент, как и сам язык. Язык – это живой организм, и норма меняется вместе с ним. Все-таки она не столько диктуется словарями, сколько фиксируется ими», - сказал он.

«Правда, то безобразие, которое творится на радио и телевидении, никакого отношения к языковой норме не имеет. Оно вообще вне культуры. Оно искусственно навязывается теми развратниками и матерщинниками, которые получили доступ к СМИ. Только внешним регулированием и даже законодательными мерами ситуацию не исправить. Все упирается во внутреннюю культуру человека, отражающуюся в языке и мышлении, которые суть не что иное, как дар Божий, отличающий человека от животного», - отметил отец игумен.

«Увы, общий духовно-нравственный уровень таков, что мы в большинстве своем этого не осознаем. Отвергая, оскверняя этот дар, мы отказываемся от человечности. Вот в чем проблема», - посетовал он.

Иерей Валерий Буланников,клирик храма свт. Николая в Отрадном, уверен, что программа по сохранению русской культуры и русского языка очень нужна.

«Она должна стать важной частью государственной политики. Это очень важно, потому что уровень владения языком напрямую связан с уровнем мышления, а культура речи является необходимой частью культуры в целом», - сказал он.

«Увы, во всех этих областях мы наблюдаем ужасающую деградацию. Отказ от языковой нормы порождает хаос в головах. Провозглашение нормой принципа «как слышу, так и пишу» приведет к разобщению носителей языка и разрушению культурного единства», - считает священник.

«Сохранение норм классического русского языка должно стать абсолютным приоритетом. Это гарантия сохранения языка как такового. Естественно, язык всегда развивается; изменяется и норма. Но нельзя навязывать в качестве нормы элементарную безграмотность. И то, что происходит со словарями, отражает тенденцию к расшатыванию языковой нормы», - заключил он.

Священник Павел Грачев, настоятель храма Св. Троицы деревни Макеиха Рузского района Московской области, считает, что русскую культуру и русский язык пора просто-напросто спасать.

«И спасать в первую очередь от СМИ. Отрицательное воздействие СМИ на язык и культуру давно уже стало одной из самых больных государственных проблем, и ее надо как-то решать», - сказал он.

«Здесь многое зависит от позиции государства. Конечно, нужна государственная программа по сохранению русского языка и культуры. Но и культурное сообщество должно проявлять себя более активно», - считает отец Павел.

«Безусловно, современная речевая практика не может служить языковой нормой, это абсурд. Хотя кому-то видимо, очень хочется, чтобы ненормативная лексика и безграмотная речь воспринимались как норма», - добавил он.

Отец Павел упомянул также, что среди самых любимых им произведений Пушкина «Сказка о попе и работнике его Балде» («Хотя, наверное, некоторых это удивит», - сказал он).

Муфтий Ростовской области Джафар Бикмаев отмечает, что «с трудом понимает людей», которые не стремятся повышать уровень своей культуры. «Я сам уже больше тридцати лет собираю библиотеку, которая насчитывает несколько тысяч книг», - рассказал он.

Как отмечает Бикмаев, «сегодня ситуация такая, что многие наши граждане не знают ни своей истории, даже недавней, ни своих писателей и поэтов». «Это действительно большая проблема, в которой во многом виноваты наши СМИ», - считает религиозный деятель. По его словам, «они очень мало делают для пропаганды нашей культуры, в результате чего тяга людей к культуре и искусству подменяется увлечением компьютерными играми, интернетом и т.д.»

Между тем, как подчеркивает Бикмаев, «как бы ни был высок уровень технического прогресса, он не будет работать на благо людям, забывающих о своих культурных и исторических традициях».

На сегодня Россия «действительно, нуждается в грандиозной программе по развитию русского языка и культуры», считает исламовед, исполнительный директор программ Всемирного русского народного собора Роман Силантьев.

«В свое время этим вопросам уделялось немало внимания на радио и ТВ», - заметил он.

По словам Силантьева, именно через электронные СМИ «лучше всего заботиться о чистоте русского языка и его грамотном использовании». «У нас же сейчас, напротив, всеобщая интернетизация привела к распространению разного рода жаргонизмов, которые позволяют себе даже высокопоставленные чиновники», - указал исламовед.

«Благодаря «официальному» использованию таких выражений как «кошмарить», «откаты» и т.д., подобные слова получили широкое распространение и в повседневной жизни», - отметил общественный деятель.

Роман Силантьев рассказал, что для него важнее пушкинская проза, чем поэзия, а любимое его произведение – «Капитанская дочка».

По материалам сайта "Вера м время"

 

 

На главную стрианицу